Üniversite Senatosunun 16.09.2024 Tarih ve 2024/15-7 Sayılı Karar Eki EK-17
İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ | |||||||
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ | |||||||
ÇEVİRİBİLİM ANABİLİM DALI | |||||||
ÇEVİRİBİLİM TEZLİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI (%30 ARAPÇA) | |||||||
ÖĞRETİM PLANI | |||||||
I. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
Alan Seçmeli 1 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Alan Seçmeli 2 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Alan Seçmeli 3 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Alan Seçmeli 4 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
BAT500 | Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği | Z | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 |
TOPLAM | 13 | 0 | 0 | 13 | 30 | ||
TOPLAM KREDİ | 13 | 30 | |||||
II. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
Alan Seçmeli 5 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Alan Seçmeli 6 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Alan Seçmeli 7 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Alan Seçmeli 8 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
TRA571 | Çeviribilimde Araştırma Semineri | Z | 0 | 0 | 0 | NC | 2 |
TOPLAM | 9 | 0 | 0 | 12 | 30 | ||
TOPLAM KREDİ | 25 | 60 | |||||
TEZ VE SEMİNER | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
TRA590 | Yüksek Lisans Tezi | Z | 0 | 0 | 0 | NC | 50 |
TRA591 | Yüksek Lisans Semineri | Z | 0 | 0 | 0 | NC | 10 |
TOPLAM | 0 | 0 | 0 | 0 | 60 | ||
TOPLAM KREDİ | 25 | 120 | |||||
ALAN SEÇMELİ DERSLER | |||||||
I. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
TRA521 | Çeviri Edinci Geliştirme | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA523 | Çeviri Kuramları ve Eleştirisi | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRA525 | Teknik Dökümantasyon Hazırlama ve Çevirisi I | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA527 | Metin ve Çeviri Optimizasyonu | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA529 | Söylem Çözümlemesi | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRA531 | Çeviride Kalite Standartları | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA533 | Çeviride Tarihsel Çalışmalar | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRA535 | Terimce Yönetimi | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA537 | Araştırma Teknikleri | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA539 | Toplum Çevirmenliği Uygulamaları | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA541* | Arapça Uzmanlık Alan Metinleri I | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
II. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
TRA522 | Uygulamalı Çeviri Teknolojileri | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA524 | Karşılaştırmalı Yazınsal ve Kültürel Çalışmalar | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRA526 | Teknik Dökümantasyon Hazırlama ve Çevirisi II | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA528 | Çeviride Proje Yönetimi | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA530 | Çeviribilim ve Dallararasılık | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRA532 | Çeviride Özel Konular | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA534 | Metin Atölyesi | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRA542* | Arapça Uzmanlık Alan Metinleri II | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
*İşaretli derslerde farklı uzmanlık alanlarından (örneğin edebiyat veya tıp ve hukuk gibi) metinler incelenecektir. |