Üniversitemiz Senatosunun 09.08.2018 tarih ve 2018/19-4 sayılı kararı
İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ | |||||||
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ | |||||||
ÇEVİRİBİLİM ANABİLİM DALI | |||||||
ÇEVİRİBİLİM TEZLİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI (İNGİLİZCE) | |||||||
ÖĞRETİM PLANI | |||||||
I. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
Elective 1 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Elective 2 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Elective 3 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
Elective 4 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 | |
TRE500 | Scientific Research Methods and Research-Publication Ethics | Z | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 |
TOPLAM | 13 | 0 | 0 | 13 | 30 | ||
TOPLAM KREDİ | 13 | 30 | |||||
II. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
Elective 5 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7,5 | |
Elective 6 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7,5 | |
Elective 7 | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7,5 | |
TRE591 | Master's Thesis Seminar | Z | 0 | 0 | 0 | NC | 7,5 |
TOPLAM | 9 | 0 | 0 | 9 | 30 | ||
TOPLAM KREDİ | 22 | 60 | |||||
TEZ VE SEMİNER | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
TRE590 | Master's Thesis | Z | 0 | 0 | 0 | NC | 60 |
TOPLAM | 0 | 0 | 0 | 0 | 60 | ||
TOPLAM KREDİ | 22 | 120 | |||||
ALAN SEÇMELİ DERSLER | |||||||
I. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
TRE521 | Cultivating Translation Competence | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRE523 | Translation Theory And Criticism | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRE525 | Writing And Translation Of Technical Documentation I | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRE527 | Text and Translation Optimization | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRE529 | Discourse Analysis | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRE531 | Translation Quality Standards | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRE533 | Historical Translation Studies | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
TRE535 | Terminology Management | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
TRE537 | Research Techniques | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7 |
II. Yarıyıl | |||||||
KOD | DERSİN ADI | Z/S | T | U | L | K | AKTS |
TRE522 | Applied Translation Technologies | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7,5 |
TRE524 | Comparative Literary And Cultural Studies | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7,5 |
TRE526 | Writing And Translation Of Technical Documentation II | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7,5 |
TRE528 | Translation Project Management | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7,5 |
TRE530 | Translation Studies And Interdisciplinarity | S | 3 | 0 | 0 | 3 | 7,5 |
TRE532 | Special Topics in Translation | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7,5 |
TRE534 | Textshop | S | 2 | 1 | 0 | 3 | 7,5 |